Olay Gazetesi Bursa

‘Her haneye bayrak, Kur’an-ı Kerim ve Türkçe sözlük’

Başbakan Davutoğlu, "Makedonya'da ne kadar Türkçe konuşan hane varsa bir Türk bayrağı, Türkçe Kur'an-ı Kerim ve Türkçe sözlük vereceğiz" dedi.

Başbakan Ahmet Davutoğlu, “Bu topraklarda Türkçe, kültürel zenginliktir ve yaşayacaktır. Bunun için mesajım şudur; onurlu bir milletin bu topraklardaki temsilcileri olarak Makedonya’nın eşit vatandaşları olarak bu topraklardaki mevcudiyetinizi korumaya devam ediniz. Mevcudiyetinizi korurken, bilin ki arkanızda kültürlere, dillere saygılı Makedonya hükümeti vardır, arkanızda Türkiye Cumhuriyeti Devleti ve 77 milyon vardır” dedi.

 

Davutoğlu, Makedonya’nın başkenti Üsküp’teki programı kapsamında, Makedonya Türk Sivil Toplum Teşkilatları Birliği tarafından düzenlenen Türkçe Bayramı etkinliğine katıldı.

 

Davutoğlu, iki ülkenin milli marşlarının çalınmasıyla başlayan kutlamalarda, soydaşlara hitap etti.

 

Soydaşları selamlayan Davutoğlu, “Bu selam Edirne’den, Hakkari’ye, Muğla’dan Artvin’e, Bursa’dan Diyarbakır’a, Konya’dan Kırklareli’ne kadar bütün Türkiye’nin her köşesinden gönül dolusu bir selamdır. Bu selam sadece benim selamım değildir, başta Cumhurbaşkanımız Recep Tayyip Erdoğan olmak üzere 77 milyon kardeşinizin selamıdır. Bu selam zeybeklerin, dadaşların, seymenlerin, Evlad-ı Fatihan’ın selamıdır”” ifadesini kullandı.

 

Dışişleri Bakanlığı döneminde, Makedonya’ya bir ziyaretinde katıldığı toplantıda, “Bu gece en son geceyse dahi, bu son geceyi Evlad-ı Fatihan, dost topraklarda geçirmek en büyük onurdur. Kıyamete kadar da bu dostluk devam edecektir” dediğini anlatan Davutoğlu, “Çok güzel görüşmeler yaptık burada. Hep dostluk, kardeşlik üzerine konuştuk. Bir kez daha sayın Makedon cumhurbaşkanına bu güzel günü, Türkçe bayramını, bütün Makedonya’daki soydaşlara, Türkiye’ye armağan ettikleri için teşekkür ediyorum” diye konuştu.

 

Makedonyalı yetkililere, Makedonca da teşekkürlerini ileten Davutoğlu, sözlerini şöyle sürdürdü:

 

“Burada belki bugün, hep beraber fiilen ve fiziken buradayız ama burada sadece sizin gözlerinizde sizi görmüyorum aynı zamanda Türkçemizi Anadolu’ya taşıyan Yunus Emremizi görüyorum, Fuzulimizi görüyorum, Karacoğlan’ı, Dadaloğlu’nu görüyorum, Türkçemizi Balkanlar’da terennüm ettiren Evlad-ı Fatihanı, Yahya Kemal’i görüyorum. Hepsine selam olsun. Allah onların mekanını cennet eylesin. Yine burada Türkçe’yi resmi dil yapan Karamanoğlu Mehmet’i Bey’i, buraya, bu topraklara Türkçe’yi getiren Sultan Murat’ı, Cumhuriyetimizin Kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ü görüyorum. Milletler, tarihe damga vuran milletler konjonktürel düşünmezler, zamana ve mekana sığdırılamazlar. İşte güzel Türkçemiz, bu Asya içlerinden taa Tuna boylarına kadar hala yaşıyorsa, hala en güzel muhabbeti, en güzel aşkı ifade edebiliyorsa, bu aslında bizim milletimizin tarihte nasıl özne olduğunu ortaya koymaktadır. Selam olsun bu güzel mirası bize bırakanlara.”

 

Davutoğlu, konuşmasında 3 ayrı mesaj vermek istediğini, birinci mesajının Makedonya’da yaşayan soydaşlarla ilgili olduğunu belirterek, şunları kaydetti:

 

“Gerçekten Makedonya Cumhuriyeti, başta Cumhurbaşkanı ve mevkidaşımın buradaki mevcudiyetleriyle Balkanlar tarihinde terennümüm etmiş, tarihte yaşamış çok kültürlü, çok dilli kültürlü, karşılıklı saygıya dayalı olan kültürün çok güzel timsali olmuşlardır. Kendilerine teşekkür ediyorum. Bugün Sayın Cumhurbaşkanı ile konuşurken, bizim kültürümüzde, ortak tarihimizde hoşgörü değil saygı vardır diye konuşmuştum. Çünkü hoşgörü bir tarafın diğerine gösterdiği lütuf gibi anlaşılır, saygı ise herkesin birbirinin onuruna hürmet göstermesi olarak anlaşılır. Burada hoşgörüden değil saygıdan bahsediyoruz, dile, millete saygıdan bahsediyoruz. Bu saygının böylesine deruni şekilde yaşanmasını sağlayan Makedonyalı yetkililere bir kez daha teşekkür ediyorum. Bu Makedonya’nın zenginliğidir.”

 

“Yahya Kemal adına size teşekkür ediyorum”

 

“Soydaşlarıma da teşekkür ediyorum. Çok zor dönemler geçirdiler. Kültürel baskılar yaşadıkları soğuk savaş şartlarını gördüler ama hiçbir zaman milli kimliklerini, dinlerini, örflerini ve adetlerini ve bunların yaşamasını sağlayan Türkçelerini unutmadılar, unutmayacaklar” diyen Davutoğlu, şöyle devam etti:

 

“Yahya Kemal adına size teşekkür ediyorum. Yunus Emre adına, Dadaloğlu adına, Karacoğlan, Mehmet Akif adına size teşekkür ediyorum. Bu topraklarda Türkçe, kültürel zenginliktir ve yaşayacaktır. Bunun için mesajım şudur; onurlu bir milletin bu topraklardaki temsilcileri olarak Makedonya’nın eşit vatandaşları olarak bu topraklardaki mevcudiyetinizi korumaya devam ediniz. Mevcudiyetinizi korurken, bilin ki arkanızda kültürlere dillere saygılı Makedonya Cumhuriyeti hükümeti vardır, arkanızda Türkiye Cumhuriyeti Devleti ve 77 milyon vardır.”

 

Mekodnaya’da farklı milletlerin, dostça barış içinde yaşadığına işaret eden Davutoğlu, “Bütün bu gruplaraMakedonya Cumhuriyeti’nin tutumuna bir kez daha teşekkürü borç biliyorum” dedi.

 

“Hepimiz Makedonyalız, hepimiz Türkiyeliyiz”

 

İkinci mesajının da Türkiye ve Makedonya arasındaki dostluk ilişkisiyle ilgili olduğunu ifade eden Davutoğlu, sözlerine şöyle devam etti:

 

“İki ulusal marş dinledik, iki bayrak da burada yan yana. İki marşı da aynı saygıyla dinledik ve yüreğimizde hissettik. Şunu ifade ediyor ve teşekkür ediyorum, bu dostluk kolay inşa edilmemiştir. MakedonyaCumhuriyeti bağımsızlığını kazandığında ilk tanıyan ülke Türkiye oldu. Geçtiğimiz yıllarda NATO zirvesi için Şikago’da bulunduğumda, Makedonya Cumhurbaşkanı, ABD’de yaşayan Makedonya vatandaşlarını davet ettiğinde, beni de şeref konuğu olarak davet etti ve benim de konuşma yapmamı istemişti. ‘Ben Makedonyalıyım’ dediğimde bütün salon ayağa kalkıp alkışlamıştı. Bunu sadece o salonlarda bulunanlara iltifat olarak söylemedim, Makedonya’ya geldiğim hiçbir yerde kendimi Konya’dan, doğduğum Taşkent’ten farklı ortamda bulmadım. Burada bir kez daha söylüyorum, hepimiz Makedonyalıyız, hepimiz Türkiyeliyiz. Bu dostluk ilelebet sürecek.”

 

“Biz, komşu kapıcıyız

 

Bugünkü ziyaretinde, Makedonya Cumhurbaşkanı ve Makedonya Başbakanı ile verimli görüşmeler gerçekleştirdiğini de anlatan Davutoğlu, “Her ay ziyaretlerimiz devam edecek. Üsküp ile İstanbul arasındaki manevi köprüyü diplomatik ve siyasi köprü haline getirmeye kararlıyız. Belki ortak sınırımız yok ama biz hep bugün sayın İvanov’un güzel deyişiyle  ‘komşu kapıcıyız’, Türkçe olarak söyledi. Yani komşular birbirlerine geçerken, ana kapı dışında bir kapı daha bulundurur. Bu Osmanlı Türk geleneğidir. Bir ihtiyaç olduğunda sokağa çıkmadan birbirlerine geçebilmek için. Bu aslında mahremiyet demek, bu karşılıklı saygı, güven itimat demektir. Ben buradan bütün Makedonyalı dostlarıma bir kez daha söylüyorum, biz komşu kapıcıyız. Her an bize gelebilir, biz de her an size gelebiliriz. Mahremiyetimiz, dostluğumuz ebediyen sürece” şeklinde konuştu.

 

Davutoğlu, üçüncü mesajının da bütün Balkan ülkelerine yönelik olduğunu ifade ederek, şunları söyledi:

 

“Prizne’den gelen. Kosova’dan, bütün Balkanlar’dan gelenler var. Demek ki Türkçe Bayramı artık sadece Makedonya’ya has değil bütün Balkanlar’ın bayramı haline geldi. Bundan sonra da 21 Aralık’ta bütün Balkanlar’da bunu kutlamak için seferberlik ilan ediyorum. Üçüncü tespitim, mesajım, Balkan ülkelerine. Balkanlar, birilerinin düşündüğü gibi çatışmaların, gerilimlerin olduğu, milletlerin birbirleriyle düşman olup her an birbirine saldırma riski olduğu bir bunalım coğrafyası değildir. İşte en güzel örneği burada. Farklı dili konuşan ama aynı gönül diline sahip olan Türk ve Makedon halklar bir arada. Bu güzel örneği bütün Balkanlar’da yaşatalım. Müslüman, Hristiyan, Sunni, Şii, Bektaşi, Türk, Boşnak, Arnavut, Makedon, Sırp Yunan, Rumen, Balkanlar’daki bütün halklar bugün burada havayı teneffüs etsinler, birbirlerinin dinlerine, kültürlerine saygı göstersinler, birbirlerinin ananelerini zenginlik olarak görsünler. Ümit ederiz bu güzel örnek bütün Balkanlar’a sirayet eder.”

 

Makedonya’da her haneye Kuran, bayrak ve Türkçe sözlük

 

Davutoğlu, dün Türk toplumu temsilcileriyle görüşmelerinde kendilerinden Türk bayrağı talep edildiğini belirterek, bunun üzerine Üsküp’te yaşayan her haneye bir bayrak, Türkçe meali olan Kuranı Kerim ve Türkçe sözlük hediye edilmesi yönünde talimat verdiğini söyledi.

 

Davutoğlu, “Arkadaşıma talimat verdim, ne kadar hane varsa Makedonya’da Türkçe konuşulan, her haneye bir bayrak, bir Türkçe mealli Kuran-ı Kerim bir de Türkçe sözlük hediye ediyoruz. Takriben 30 bin dediler. Ne kadarsa. İlla soydaşlarımız olması gerekmiyor. Kim isterse her eve bir bayrak, bir Kuran-ı Kerim, bir Türkçe sözlük vereceğiz. Bu bizim taahhüdümüz. Bu al bayrağı vereceğiz ki milli bayramlarda Makedon Bayrağı ile birlikte balkonlarına assınlar. Yanyana iki dost bayrak dalgalansın, her evde. Türkçe sözlüğü vereceğiz ki Şemşettin Sami’nin bu diyarında herkes Türkçe sözlüğü, doğrudan evinde bulundursun ve açabilsin. Türkçe mealli Kuran-ı Kerim ile de o güzel vahyimizi, Rabbimizin vahyini, hem aslından hem Türkçe mealini okuyabilsin. Bunu en kısa sürede yerine getireceğiz” diye konuştu.

 

Üsküp’te yetim çocuklara burs kampanyası

 

Davutoğlu konuşmasında ayrıca, sabah katıldığı bir toplantıda kendisine plaket yerine öğrencilere burs verildiğinin söylendiğini belirterek, “Onlar burada 30 yetime burs vereceklerini ifade ettiler. Ben de 50’ye çıkmasını ricam ettim, kabul ettiler. Böyle bir kampanya başlatalım, kimse sahipsiz, yetim ve öksüz kalmasın. Bunun için ne gerekiyorsa yardım etmeye hazırız. Burada da ırk ayrımı olmaksızın ister Makedon ister Türk olsun tüm yetim çocuklara yönelik olarak bir yardım kampanyası başlatıyoruz” diye konuştu.

Etkinliğe, Başbakan Davutoğlu’nun eşi Sare Davutoğlu ile Başbakan Yardımcısı Numan Kurtulmuş, Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu, Ekonomi Bakanı Nihat Zeybekçi ve Sağlık Bakanı Mehmet Müezzinoğlu da katıldı.